Αρχική ΚΟΙΝΩΝΙΑ Επίκαιρα Ταλαιπωρία στο όνομα της… διπλωματίας

Ταλαιπωρία στο όνομα της… διπλωματίας

0
dimarxio_xanthi2-empros

Η συμπολίτης μας Αϊσελ Ζεϊμπέκ δεν μπορεί να επικυρώσει το γάμο της στην Τουρκία

Το ληξιαρχείο Ξάνθης δεν αναφέρει στην ληξιαρχική πράξη την διεθνή ονομασία της τουρκικής πόλης, όπου κατοικεί ο σύζυγός της. Δεν επικυρώνει το έγγραφο το τουρκικό προξενείο

Στα «γρανάζια» της γραφειοκρατίας και της… διπλωματίας έχει μπλέξει συμπολίτης μας από την μειονότητα και ταλαιπωρείται για μία τυπική διαδικασία, που αφορά στην επικύρωση του γάμου της στην Τουρκία.

Ο δήμος Ξάνθης αρνείται να βάλει τη διεθνή ονομασία τουρκικής πόλης σε ληξιαρχική πράξη
Την υπόθεση που την ταλανίζει μας περιέγραψε η πρώην πολιτευτής της Νέας Δημοκρατίας Αϊσέλ Ζεϊμπέκ, η οποία ήταν υποψήφια στις βουλευτικές εκλογές του 2009. Η κ. Ζεϊμπέκ παντρεύτηκε πρόσφατα στην Ξάνθη με Τούρκο υπήκοο. Ωστόσο, το ληξιαρχείο της Ξάνθης αρνείται να συμπεριλάβει στη ληξιαρχική πράξη του γάμου τη διεθνή ονομασία του τόπου κατοικίας του συζύγου της, που είναι η Άγκυρα, αλλά διεθνώς είναι αναγνωρισμένη ως Ankara, όπως ονομάζεται στα τουρκικά.
Από το Τουρκικό προξενείο της Κομοτηνής αρνήθηκαν να επικυρώσουν το έγγραφο, θέτοντας ως προϋπόθεση να αναγράφεται, έστω σε παρένθεση, παράλληλα με την ελληνική και η τουρκική ονομασία της πόλης.
Όπως μας είπε, από το ληξιαρχείο αρνήθηκαν να προσθέσουν και την διεθνή ονομασία, υποστηρίζοντας ότι δεν έχουν τέτοια αρμοδιότητα.
«Μπλέχτηκε» έτσι σε μία ιστορία, όπου, στο όνομα της γραφειοκρατίας, της χαοτικής συζήτησης περί αρμοδιότητας και της γενικευμένης «εθνικής ευαισθησίας», που δεν αφορά συγκεκριμένα πρόσωπα, αλλά έχει ενισχυθεί το τελευταίο διάστημα, δεν μπορεί να λύσει μία προσωπική της υπόθεση, πράγμα που της δημιουργεί σημαντικά προβλήματα, αφού ζει και εργάζεται στην Τουρκία.
Όπως πρόσθεσε η ίδια, εξηγώντας τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει, ανάλογες υποθέσεις ταλαιπωρούν και άλλους μουσουλμάνους της Θράκης, όταν πρόκειται για επικυρώσεις γάμων, γεννήσεων και θανάτων, αφού το θέμα δεν έχει διευκρινιστεί.

Για υποχρέωση συμπλήρωσης και της διεθνούς ονομασίας μιλά το υπουργείο Εξωτερικών
Σύμφωνά με τις πληροφορίες που λάβαμε από το υπουργείο Εξωτερικών, οι αρμόδιες ληξιαρχικές αρχές οφείλουν να συμπληρώνουν, έστω και σε παρένθεση, τη διεθνή ονομασία των τουρκικών πόλεων, αφού η ελληνική δεν μπορεί να γίνεται αποδεκτή από μία ξένη αρχή.
Για το θέμα της ονομασίας, υπάρχει συμφωνία των ΥΠΕΞ Ελλάδας- Τουρκίας, η οποία όμως αφορά μόνο τα διαβατήρια, όπου αναφέρεται πρώτα η διεθνής ονομασία (στην αγγλική) και από κάτω συμπληρώνεται και η ονομασία στην επίσημη γλώσσα της κάθε χώρας.
Ωστόσο, και για την περίπτωση των ληξιαρχικών πράξεων εφαρμόζεται η ίδια πρακτική. Αυτό δέχεται και το Προξενείο της Κωνσταντινούπολης που δεν επικυρώνει έγγραφα, στα οποία αναφέρονται στην τουρκική γλώσσα ονόματα ελληνικών πόλεων.
Όπως μάθαμε μάλιστα, αντίστοιχο πρόβλημα έχουν και τούρκοι υπήκοοι που ζουν στη Θράκη, αφού στα διαβατήρια που εκδίδει η Τουρκία αναγράφεται η τουρκική ονομασία των πόλεων της Θράκης. Αυτό έχει σαν αποτέλεσμα να σταματούν τους ανθρώπους αυτούς στα σύνορα και να τους ταλαιπωρούν. Σχετική μνεία έγινε στον πρώην Γενικό Πρόξενο της Τουρκίας στην Κομοτηνή, αλλά ακόμη δεν έχει αλλάξει αυτή η τακτική.

Ελένη Διαφωνίδου
ediafonidou@empros.gr

Περισσότερα Σχετικά Άρθρα
Περισσότερα άρθρα από ΕΜΠΡΟΣ
Περισσότερα άρθρα από Επίκαιρα
Τα σχόλια είναι απενεργοποιημένα.

Μπορεί επίσης να σας αρέσει

Έμφυλη βία δίχως τέλος σε Ελλάδα και Ευρώπη

Γράφει η Φωτεινή Οικονομοπούλου, απόφοιτη Τμήματος Επικοινωνίας και Μέσων του Παντείου Παν…