elenidfn@yahoo.com
Δύο ποιητές υποδέχθηκε το βράδυτης Παρασκευής το Λαογραφικό Μουσείο Ξάνθης, οι οποίοι με αφορμή τηνπαρουσίασητων τελευταίων τους ποιητικών συλλογών, συνομίλησαν με το φιλότεχνοκοινό τηςπόλης μας για τις διαστάσεις της ποίησης σήμερα, τη σύνθεσή της με τιςυπόλοιπες τέχνες, τις διαφορές της από αυτές, το ρόλο της στη σύγχρονηκοινωνίακαι τις διεξόδους που προσφέρει σε ποιητές και αναγνώστες, μέσα απόκοφτέςγραμμές, καινούργιες λέξεις, οικείες εικόνες, συμβολισμούς καιερωτήματα.
Τους ποιητές Σωτήρη Παστάκα καιΓιώργο Αλισάνογλου σύστησε στους ξανθιώτες ο επίσης ποιητής ΚώσταςΠαπαθανασίου, ο οποίος, αναφερόμενος στην τελευταία ποιητική συλλογήτου ΣωτήρηΠαστάκα με τίτλο «Το χαμένο κορμί» χαρακτήρισε το λόγο του χαμηλόφωνο,το στυλγνωμικό, το ύφος σατιρικό και τη γλώσσα απλή.
Ο ίδιος αναφερόμενος στοτελευταίο του ποιητικό εγχείρημα σημείωσε ότι αποτελεί μία ενότητα 37ποιημάτων, με ενιαία μορφή, που προέκυψε από την επιλογή πλέον των 100ποιημάτων του. «Είχα πολύ καλούς δασκάλους και μου έλεγαν ότι τομεγαλύτεροπράγμα στην ποίηση δεν είναι να γράφεις, αλλά να πετάς», πρόσθεσε μενόημα.
Σ. Παστάκας: «Τα ποιήματαείναι όπως οι γέφυρες»
«Τα ποιήματα είναι όπως οιγέφυρες. Θέλουν πυλώνες και στηρίγματα», υπογράμμισε ο ΣωτήρηςΠατσάκας,προκειμένου να κάνει κατανοητό ότι οποιοσδήποτε στίχος γραμμένος «απόκαρδιάς»δεν αποτελεί ποίηση, η οποία επίσης έχει τους κανόνες και την αρμονίατης. Όσοναφορά τη διαδρομή του ποιητή, με δεδομένο ότι «η ποίηση είναι η πιοαριστοκρατική, η πιο αυστηρή τέχνη» εξήγησε ότι: «στην αρχή ξεκινάμεθέλοντας ναγράψουμε ποίηση, όμως με τα χρόνια έφτασα στο σημείο να μη με νοιάζειαν αυτάπου γράφω είναι ποίηση. Η ματαιοδοξία στην αρχή είναι κάτι λογικό, αλλάοποιητής θα πρέπει να μεγαλώσει μέσα από το έργο του, να πάρει απόσταση,να μηντον νοιάζει η αναγνώριση, μόνο έτσι είναι ελεύθερος. Άλλωστε, ο ποιητήςβρίσκεται στην απόλυτη άνεση γιατί δεν υπάρχει εμπορικότητα». Ο ίδιοςπάντως,έχοντας σημειώσει επιτυχία στους ομότεχνους, τόνισε ότι δεν του αρκείναεμμένει στη «συνταγή» και επιλέγει να ξεκινήσει νέο κύκλο με κάτικαινούργιο.
Γ. Αλισάνογλου: «Η ποίησηείναι απόπειρα να μεταφράσω τη σιωπή»
Για την 5η καιτελευταία ποιητική του συλλογή «Jesu Christana-Μελλοντική προσευχή» μίλησε ο ΓιώργοςΑλισάνογλου, ο οποίος εξήγησε ότι η συλλογή αυτή περιστρέφεται γύρω απότηναναζήτηση της γλώσσας. «Από πού έρχεται, από τι αποτελείται, τιδυναμική έχει,τι νόημα παίρνουν οι λέξεις και πού οδηγούν τη μυθοπλασία», ήταν μερικάαπό ταερωτήματα που έθεσε, καταλήγοντας ότι αυτή είναι μία διαδικασίαατέρμονη. «Γιαμένα η ποίηση είναι μια απόπειρα να μεταφράσω τη σιωπή, να φτιάξω μίαάλληπραγματικότητα , ένα ποιητικό παραμύθι».
Οι δύο ποιητές ανάγνωσαν μερικάαπό τα ποιήματά τους και συνομίλησαν με το κοινό απαντώντας σεερωτήσεις τόσογια τα χαρακτηριστικά και τις επιρροές της ελληνικής ποιητικής σκηνήςσήμερα,όσο και για το ρόλο τους που έχει να κάνει με τη γενεσιουργό της αιτία,που δενείναι άλλη από μια βαθιά ψυχοθεραπευτική διαδικασία, προσωπική καιδιάχυτη στηνπορεία του καθενός, με απώτερο στόχο την κατανόηση και συνειδητοποίησητηςσυγχώρεσης.
Την επόμενη μέρα στο χώρο τουμουσείου έγινε παρουσίαση του ηλεκτρονικού διαδικτυακού περιοδικού«Ποιείν» http://www.poiein.gr/, τη διαχείριση του οποίου έχει αναλάβει ο ΣωτήρηςΠαστάκας με τον ομότεχνό του Σπύρο Αραβανή.
Οι δύο ποιητές
Ο Γιώργος Αλισάνογλου γεννήθηκεστην Καβάλα. Σπούδασε κοινωνιολογία και έκανε μεταπτυχιακό σε θέματαΔιεθνούςΠολιτικής. Ζει κι εργάζεται στη Θεσσαλονίκη. Ποιητής, λογοτέχνης,διατηρεί τοβιβλιοπωλείο και τις εκδόσεις «Σαιξπηρικόν». Έχει στο ενεργητικό του μεταφράσεις,ποιήματα,λογοτεχνία.
Ο Σωτήρης Παστάκας γεννήθηκε στηΛάρισα, σπούδασε στην Ιατρική με ειδίκευση στην Ψυχιατρική. Σήμερα ζεικιεργάζεται ως ψυχίατρος στην Αθήνα. Πρωτοεμφανίζεται στα γράμματα το1981. Μέλοςτης Εταιρίας Συγγραφέων. Έχει στο ενεργητικό του Ποίηση, Δοκίμια,Μεταφράσεις,Ανθολογίες. Διατηρεί το διαδικτυακό λογοτεχνικό περιοδικό “Ποιείν” καιφιλοξενεί ποίηση απ’ όλο τον κόσμο.