Λέξεις και ονόματα του Πάσχα

0

Πάσχα: Ηλέξη Πάσχα προέρχεται από την αραμαϊκή pascha < εβραϊκήpesah που σημαίνει “πέρασμα, διάβαση”.
Η λέξη περιέγραφε “τη δεκάτη πληγή κατά των Αιγυπτίων, όπου, σύμφωνα μετηβιβλική παράδοση ο άγγελος προσπερνούσε τις πόρτες των Ιουδαίων, πουήτανβαμμένες με αίμα αρνιού και δε σκότωνε τα πρωτότοκα παιδιά τους, (πβ,εξοδ 12,23)”*οι Χριστιανοί γιορτάζουν την ανάσταση του Σωτήρα και τη διάβασηαπό τοθάνατο στη ζωή

Σταυρός: Η λέξη σταυρός αρχικάδήλωνε τον όρθιο πάσσαλο ή οτιδήποτεχρησιμοποιούσαν για να στηρίζουν κάτι. Παράγεται από το ρ, ίστημι< θ. -στα.Στα Λατινικά αποδόθηκε και με τη σημασία του in-staurare (: αποκαθιστώκάτιστην αρχική του θέση). Στην Καινή Διαθήκη αντί για τη λέξη σταυρόςχρησιμοποιείται, εναλλακτικά και η λέξη “ξύλον” (π.χ. κρεμάσαντες επίξύλου,Πραξ. 5,30)
 
Αβγό ή αυγό: Η ορθή γραφή είναι τοαβγό. Από την κράση τα ωά (πληθ.του αρχ. ωόν ) > ταωγά (με ανάπτ. μεσοφ. [γ] για αποφυγή τηςχασμωδίας) >tauγa (τροπή του φθόγγου /o/, μεταξύ δύο α, σε ημίφωνο u για αποφυγήτηςχασμωδίας) > μεσαίων. [t-avγa] > τ’ αβγά > αβγό.(βλ. Γ. Χατζιδάκη,Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά, τόμος Β΄, σ.322, Ν.Π.Ανδριώτη, ΕτυμολογικόΛεξικότης Κοινής Νεοελληνικής, Γ.Μπαμπινιώτη, Λεξικό της Νέας ΕλληνικήςΓλώσσας,).
 
Οβελός και οβελίας: Ο οβελός είναιη σιδερένια ράβδος, η σούβλα,στην οποία περνιόνταν κομμάτια κρέατος για ψήσιμο. Με τη λέξη Οβελίαςδηλώνεταιτο αρνί που ψήνεται στη σούβλα, παρόλο που αρχικά προσδιόριζε οτιδήποτεψήνεταιστη σούβλα. Από τη λέξη οβελός παράγεται και η λέξη οβολός που καλείστεναπροσφέρετε στην εκκλησία ή και αλλού
 
Σούβλα:Η σούβλα προέρχεται από ταΛατινικά (subula< suere,συρράπτω, συναρμόζω). Η λέξη από τους πρώτους Χριστιανικούς αιώναςμαρτυρείταιως όργανο βασανιστηρίων και, τελικά, θα επικρατήσει εκτοπίζοντας τηνελληνικήλέξη “οβελ. Παράγωγα: σουβλάκι, σουβλερός, σουβλί, σουβλιστό
 
Χριστός: Το όνομα Χρίστος παράγεταιαπό το χριστός (<κεχρισμένος < ο φέρων το χρίσμα < αρχ. ελλ. ρήμα: χρίω).Χρησιμοποιήθηκεως επιθετικός προσδιορισμός της λέξης Ιησούς (Ιησούς Χριστός). Άρχικά,η λέξη“χριστός” προσδιόριζε οτιδήποτε έχει επαλειφθεί με μύρο ή αλοιφή καιχρησιμοποιήθηκε για να μεταφραστεί η εβραϊκή λέξη masiha<Μεσσίας (: μτφχριστός, ο αλειμμένος με ειδικό έλαιο, που προέβλεπε ο εβραϊκός νόμοςγια τουςιερείς). Έτσι η ελληνοεβραϊκή φράση Ιησούς Χριστός δηλώνει τονκεχρισμένο απότο Θεό, τον Σωτήρα (πβ. Ιωάνν. 1,41: ευρήκαμεντον Μεσσίαν, ό εστίνερμηνευόμενον τον Χριστόν). Η λ. Ιησούς προέρχεται από την εβραϊκήYesuah καιείναι συντετμημένη μορφή του Yehosuah (μτφ: ο Γιαχβέ είναι σωτηρία). ΤοόνομαΧρίστος είναι η φυσική κατάληξη της λ. Χριστός (με αναβιβασμό τόνου)
Η ελληνική λέξη Χριστός (: αλειμμένος) είναι η πιο δημοφιλής λέξη στονπλανήτη,επειδή ονομάστηκε έτσι ο ιδρυτής της Χριστιανικής θρησκείας (<Cristo,Christ, Crist, ???????, Kristu…)
 
Μαρία η Μαγδαληνή: Το επίθετοΜαγδαληνή προσδιορίζει την καταγωγήτης. Καταγόταν, δηλαδή, από το χωριό Μάγδαλα. Το mighdal, στα εβραϊκά,σημαίνει“πύργος”.
 
Θωμάς: Ένας από τους Δώδεκα μαθητέςτου Χριστού, που έμεινε γνωστόςως άπιστος. Στην αραμαϊκή η λέξη Te’oma σημαίνει ο “δίδυμος”
 
Γιώργος Δαμιανός

Περισσότερα Σχετικά Άρθρα
Περισσότερα άρθρα από ΕΜΠΡΟΣ
Περισσότερα άρθρα από Αρχείο Αρθρογραφίας 2011
Τα σχόλια είναι απενεργοποιημένα.

Μπορεί επίσης να σας αρέσει

Δημιουργικά και οικονομικά Χριστούγεννα

Τα Χριστούγεννα καταφτάνουν και όσο κι αν είναι η ψυχολογία πεσμένηκαι τα οικονομικά στενά…