Αρχική ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ Εκδηλώσεις Ο Κακός Δράκος-Ο Τζουνγκαλό Τσοχανό: Η πρώτη δίγλωσση έκδοση σε ελληνικά και ρωμανί

Ο Κακός Δράκος-Ο Τζουνγκαλό Τσοχανό: Η πρώτη δίγλωσση έκδοση σε ελληνικά και ρωμανί

0

Από τη μαθήτρια του 2ου ΓΕΛ Αλή Ογλού Γκιουντές. Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Σπανίδη

Η πρώτη δίγλωσση συγγραφική απόπειρα σε ελληνικά και ρωμανί παρουσιάζεται στην Ξάνθη, μέσα από τη διάθεση και το μεράκι της μαθήτρια του 2ου ΓΕΛ Αλή Ογλού Γκιουντές και των εκδόσεων Σπανίδη. Ο Μιχάλης Σπανίδης σχετικά με την έκδοση αναφέρει: «οι εκδόσεις ΣΠΑΝΙΔΗ συνεχίζοντας εδώ και 25 χρόνια την εκδοτική τους παραγωγή,  με αίσθημα ευθύνης παρουσιάζουν σε έντυπη μορφή την πρώτη δίγλωσση, ελληνικά-ρωμανί, συγγραφική απόπειρα της μαθήτριας της τρίτης τάξης του δευτέρου γενικού λυκείου Ξάνθης Αλή Ογλού Γκιουντές «Ο Κακός Δράκος- Τζουνγκαλό Τσοχανό».

Πιστοί στον ακρογωνιαίο λίθο μας να αντιμετωπίζουμε τους διπλανούς μας ως επώνυμους παραγωγικούς ανθρώπους και όχι ως ανώνυμους ψυχρούς αριθμούς, εμπιστευθήκαμε στην νεαρή συγγραφέα,  δημότισσα Ξάνθης και κάτοικο του συνοικισμού Δροσερού, το δικαίωμα στην προσπάθειά της να βοηθηθούν  μέσω του παραμυθιού της, οι νεαροί μαθητές του Δροσερού στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσης παράλληλα με εκείνης της ρωμανί. Δοκιμασία συνεχής που για να πετύχει απαιτεί την δύναμη της καρδιάς και όχι της τσέπης».

Περισσότερα Σχετικά Άρθρα
Περισσότερα άρθρα από ΕΜΠΡΟΣ
Περισσότερα άρθρα από Εκδηλώσεις
Τα σχόλια είναι απενεργοποιημένα.

Μπορεί επίσης να σας αρέσει

Βιβλιοπρόταση του Σαββάτου: «Αίμος – Διαδρομές στα Βαλκάνια» του Θοδωρή Νικολάου

Τι είναι τα Βαλκάνια, όμως ; Φυλές, θρησκείες, εθνότητες, συνήθειες και ήθη παράγουν ένα γ…