Αρχική Αρχείο Παλαιότερων Άρθρων Αρχείο Αρθρογραφίας 2009 Πέσνε ζα Σερμπεζλίκα: «Ύμνος εις την Ελευθερίαν»

Πέσνε ζα Σερμπεζλίκα: «Ύμνος εις την Ελευθερίαν»

0

Μια αξιόλογη προσπάθεια που έχει ιδιαίτερη σημασία και χρήζει προσοχής από την ελληνική πολιτεία, επιχειρείται στα πομακοχώρια της Ξάνθης και έχει μπροστάρη τον εκδότη – δημοσιογράφο της πομακικής εφημερίδας «Natpress» κ. Σεμαπϊντήν Καραχότζα.
Πέσνε ζα Σερμπεζλίκα: «Ύμνος εις την Ελευθερίαν»
Πρόκειται για την προσωπική του πρωτοβουλία να ασχοληθεί με την μετάφραση ποιημάτων μεγάλων ελλήνων ποιητών, όπως του Σολωμού, Καβάφη, Σεφέρη, Ελύτη στα πομακικά, παρέχοντας έτσι τη δυνατότητα στους συνδημότες του που δεν γνωρίζουν καλά την ελληνική να γνωρίσουν την ελληνική ποίηση στην μητρική τους γλώσσα την πομακική. Παράλληλα δίνει το έναυσμα για ν’ ανοίξει ο δρόμος σε μια πιο εμπεριστατωμένη προσπάθεια που θα στηρίζεται από την πολιτεία. Ήδη έχει μεταφραστεί ο Εθνικός Ύμνος, πομακιστί: «Πέσνε ζα Σερμπεζλίκα: «Ύμνος εις την Ελευθερία»
Αλφαβητάρι στα Πομακικά
Ο κ. Καραχότζα επίσης επιχειρεί τη συγγραφή ενός αλφαβηταρίου στην πομακική και ευελπιστεί – όπως μας επισημαίνει – ότι το υπουργείο Παιδείας στο οποίο θα απευθυνθεί θα αντιμετωπίσει θετικά το εγχείρημα ώστε τα μικρά παιδιά να έχουν το δικό τους αλφαβητάρι στα πομακικά. Τόσο η έκδοση των ποιημάτων όσο και του αλφαβηταρίου θα κυκλοφορήσουν μέσα στο 2009.
Να σημειώσουμε ότι ανάλογες προσπάθειες που έχουν στόχο τη διάσωση της πομακικής γλώσσας μέσα από την καταγραφή της έχουν γίνει κατά καιρούς όπως με τη συγγραφή 2 λεξικών και την έκδοση Αναλυτικής γραμματικής της πομακικής γλώσσας ενώ είναι στη διαδικασία ολοκλήρωσης ένα νέο λεξικό με 22.000 λήμματα όμως όλες αυτές οι προσπάθειες εκπορεύονται από ιδιωτική πρωτοβουλία και εκλείπει μια επιστημονική προσέγγιση και μελέτη της πομακικής γλώσσας, η οποία είναι μια ζωντανή γλώσσα αφού την μιλούν σε ποσοστό 99% στα πομακοχώρια της Ξάνθης.
Σε μια εποχή που κάποιοι μετέρχονται όλων των μέσων και των σχεδιασμών προκειμένου να υποστηρίξουν ότι οι Πομάκοι είναι Τούρκοι, κάποιοι Πομάκοι που είναι περήφανοι για την καταγωγή τους αγωνίζονται να καταγράψουν τη γλώσσα τους και την πολιτιστική τους κληρονομιά. Απομένει στην ελληνική πολιτεία να στρέψει το βλέμμα και να στηρίξει τέτοιες προσπάθειες.

Μαριάννα Ξανθοπούλου
marianaxan@yahoo.gr

Περισσότερα Σχετικά Άρθρα
Περισσότερα άρθρα από ΕΜΠΡΟΣ
Περισσότερα άρθρα από Αρχείο Αρθρογραφίας 2009
Τα σχόλια είναι απενεργοποιημένα.

Μπορεί επίσης να σας αρέσει

«Αντιλογίας Δόμος», ένα εργαστήρι ιδεών

Λόγος – Αντίλογος&nb…